Veleprodaja hvaljenih bolničkih i hotelskih plastičnih kolica za posteljinu/kamion za dostavu odjeće za skupljanje i distribuciju posteljine, proizvođači i dobavljači |Pono
stranica_banner

Kritički hvaljena bolnička i hotelska plastična kolica za posteljinu/kamion za dostavu odjeće za skupljanje i distribuciju posteljine

Pozdrav, dođite konzultirati naše proizvode!

Kritički hvaljena bolnička i hotelska plastična kolica za posteljinu/kamion za dostavu odjeće za skupljanje i distribuciju posteljine

10 - 29 komada 30 - 49 komada >= 50 komada

150,00 USD 138,00 USD 130,00 USD
Prednosti: Brzi povrat novca za narudžbe ispod 1000 USDZatražite sada
Pono 9008
450L

Pojedinosti o proizvodu

Pitanja

Oznake proizvoda

Kritički hvaljena bolnička i hotelska plastična kolica za posteljinu/kamion za dostavu odjeće za skupljanje i distribuciju posteljine

 

Materijal Čisti polietilen (PE)
Veličina 41,34"(D)*27,56"(Š) *32,28"(V)
Korištenje praonica rublja, bolnica, škola, hotel itd
kotač Četiri jaka kotačića od 5 inča, dva fiksna i dva okretna.
OEM & ODM Dostupno
Veličina kotačića 127 mm
Zanat Rotacijsko kalupljenje
Boja Žuta, plava ili prema zahtjevu kupaca
Neto težina 22 kg
Pun kapacitet 300 kg
Kapacitet 450L

Sustav upravljanja praonicama
1、 Unutarnje sanitarno čišćenje praonice podijelit će se prema podjeli rada i definirat će se područje odgovornosti.Mora se čistiti prije i poslije rada svaki dan;Vanjska sanitarna jedinica dežura naizmjenično i čisti se jednom tjedno
2、 Oprema za pranje rublja mora se održavati čistom, a oprema za glačanje mora se brisati i održavati svaki dan;Svi strojevi i oprema moraju se oribati i očistiti prije napuštanja dužnosti kako bi se osiguralo da nema mrlja i mrlja od ulja
3、 Ključ od praonice mora čuvati posebno dodijeljena osoba i upravitelj ključeva u opremi.Privatna dodjela je strogo zabranjena
4、 Postupci sigurnog rada i sustav održavanja opreme za strojeve za pranje rublja:
〔1〕 Opremom za pranje rublja moraju upravljati tehničari za pranje rublja, a drugo osoblje ne smije je koristiti;Radite u strogom skladu s propisima.Strogo je zabranjeno raditi protiv pravila ili raditi pod preopterećenjem opreme;Opremu treba često brisati kako bi ostala čista i bez prašine
〔2〕 Prije rada, stroj i električni uređaji moraju se provjeriti da se vidi jesu li vijci olabavljeni, jesu li sustavi svake grupe u dobrom stanju i jesu li sigurnosni zaštitni uređaji postavljeni u dobrom stanju;U slučaju bilo kakvog kvara ili oštećenja dijela, po potrebi ga popravite i zamijenite
〔3〕 U slučaju neuobičajenog zvuka, mirisa ili neuobičajenog rada, odmah zaustavite stroj radi održavanja.Strogo je zabranjeno rukovati opremom s greškama;Prijenosni uređaj mora se ubrizgavati s uljem za podmazivanje svaka tri mjeseca, a mora se održavati i remontirati svakih šest mjeseci i tijekom cijele godine
〔4〕 Osoblje za održavanje opreme za pranje rublja ne smije napuštati svoja radna mjesta bez odobrenja.U slučaju bilo kakve sigurnosne nezgode, oni će je riješiti na vrijeme;U procesu pranja, tehničko osoblje mora strogo kontrolirati i dobro obavljati svoj posao;Isključite sve ventile za struju i vodu, zatvorite vrata i prozore i obavite dobar posao u sprječavanju požara, krađe i štete prije odlaska s dužnosti
5、 Sigurnosni sustav za pranje rublja i protupožarni sustav
〔1〕 Svatko bi trebao imati na umu požarni alarm i pozvati policiju u slučaju opasnosti od požara i požara;Tijekom radnog vremena strogo je zabranjeno pušenje i strogo je zabranjeno privatno potezanje privremenih žica;Pobrinite se da svi znaju položaj prekidača opreme i isključite napajanje u slučaju nužde
〔2〕 Znajte položaj glavnog prekidača napajanja i izvora vode, budite mirni u slučaju opasnosti, poduzmite mjere na vrijeme, pojačajte inspekciju skrivenih opasnosti u praonici rublja i na vrijeme postupite s izloženim žicama ako ih pronađete;Nemojte držati zapaljive i eksplozivne tvari ispod prekidača.Nemojte slagati nikakve predmete dok ljudi prolaze kroz skretnicu kako biste bili sigurni da je požarni prolaz deblokiran
Standardi i postupci pranja rublja
.Standardi i postupci mokrog čišćenja:
1] prije rada provjerite jesu li napajanje i oprema stroja u normalnom stanju i pripremite razne deterdžente i druge potrepštine za pranje kako biste osigurali normalnu dnevnu potrošnju
2. Prije pranja, tkanina i odjeća moraju se provjeriti i klasificirati, te oprati u serijama prema različitim teksturama i bojama.Odjeća za goste i krpa za pranje gostiju moraju biti zalijepljene trakama za kodiranje
3. Ako se tijekom inspekcije pronađu bilo kakvi ostaci, njima treba odmah postupiti.Ako gost ima zaostalih stvari, s njima treba postupati prema proceduri izgubljeno-nađeno
4. Odgovarajuća količina deterdženta mora se pripremiti u skladu s vrstom, teksturom i količinom tkanine koju treba prati.Jako zaprljanu tkaninu ili odjeću treba staviti u stroj na čišćenje nakon posebnog tretmana. Krpa s povratnim pranjem mora se raditi u skladu s postupkom povratnog pranja
5. Stavite krpu ili odjeću u perilicu prema standardu i ubrizgajte hladnu vodu za pretpranje
6. Ubrizgajte toplu vruću vodu unaprijed, dodajte deterdžent, postavite intenzitet i vrijeme pranja prema materijalu tkanine i stupnju prljavštine, te je zagrijte za glavno pranje. Bijelu tkaninu treba isprati klorovim izbjeljivačem;Obojene tkanine treba izbijeliti kisikom;Tijekom rada obratite posebnu pozornost da ne zaprljate izbjeljivač na bazi klora na nebijeloj tkanini
7. Ispustite vodu nakon glavnog pranja, ubrizgajte čistu vodu za ispiranje i odredite vrijeme ispiranja prema vremenu upotrebe tkanine
8. Više puta ispirajte čistom vodom dok se tkanina ili odjeća ne očiste. Tijekom posljednjeg čišćenja treba dodati neutralizator i prema potrebi dodati gnojovku
9. Dehidrirajte i osušite tkaninu ili odjeću i isključite perilicu Uklonite tkaninu ili odjeću
10. Provjerite opranu odjeću i tkaninu u strogom skladu sa standardima kvalitete i ponovno operite nekvalificiranu
11).Opranu odjeću i tkaninu treba osušiti, a one koje treba ispeglati poslati timu za peglanje i voditi evidenciju o pranju
2. Standardi i postupci kemijskog čišćenja:
1] prije rada provjerite jesu li napajanje i oprema stroja u normalnom stanju i pripremite deterdžent i druge alate za kemijsko čišćenje
2. Kemijska čistionica će provjeriti i klasificirati odjeću i oprati je odvojeno prema različitim teksturama i bojama
3. Provjerite džep za odjeću i izvadite ga ako ima bilo kakvih stranih tvari. Ako se u odjeći gosta pronađu ostaci, oni će se evidentirati i s njima će se postupati u skladu s postupcima za goste
4. U skladu s vrstom, teksturom i količinom rublja, razumno će se osigurati odgovarajuće otapalo za pranje
5).Dijelovi s posebnim mrljama na odjeći (kao što su dekolte i manžete) moraju se lokalno tretirati hlapljivim otapalom za pranje. Hlapljivo otapalo za čišćenje obično je tetrakloretilen
6. Stavite odjeću u kemijsku čistionicu i ubrizgajte tetrakloretilen za pranje.Sapunsko ulje se može pripremiti prema potrebi
7. Postavite različito vrijeme pranja prema stupnju zaprljanosti odjeće i provedite cikličko čišćenje
8. Ispraznite otopinu, osušite odjeću i provedite sekundarno pranje ovisno o okolnostima
9. Nakon sušenja odjeće uključite vrući zrak za sušenje
10. Koristite hladan zrak male brzine za hlađenje odjeće
11. Isključite perilicu i izvadite odjeću. Ako je potrebno, iščetkajte dlačice s površine odjeće
12. Opranu odjeću treba pregledati u strogom skladu sa standardima kvalitete, a nekvalificiranu odjeću ponovno oprati
13. Opranu odjeću poslati na glačanje i voditi evidenciju pranja
3. Standardi i postupci glačanja na ravnoj površini:
1] prije rada, osoblje će provjeriti jesu li objekti i oprema u dobrom stanju kako bi se osiguralo da je stroj siguran i bez kuke
2. Uključite stroj za glačanje i uključite paru za predgrijavanje Postavite brzinu i temperaturu prema različitoj tkanini i izvršite pripreme prije rada
3. Stavite voštanu tkaninu na stroj za ravno glačanje radi ponovljenog motanja. Obratite pozornost na voštanje i izbjegavanje oporosti trake za ravno glačanje
4. Klasificirajte oprano rublje i izbjegavajte ispuštanje rublja na tlo tijekom rada, što može rezultirati sekundarnim onečišćenjem
5. Prilikom glačanja, stavite tkaninu ravno na traku za glačanje kako bi se umotala i prirodno izravnala. Pazite na sigurnost tijekom rada kako biste izbjegli kontakt između prstiju i valjaka
6. Ispeglana tkanina mora biti složena prema standardu, a kvaliteta pranja mora se provjeriti da li je kvalificirana i oštećena.Nekvalificiranu tkaninu vraćamo na pranje, a oštećenu tkaninu izdvajamo odvojeno i predajemo u suknaru na obradu
7. Ispeglanu i presavijenu tkaninu pošaljite u garderobu na predaju
8] isključite paru nakon rada i isključite stroj nakon što je valjak točan kako biste izbjegli oštećenje vrućeg pojasa
9. Nakon što je posao završen, isključite opremu u isto vrijeme, prekinite napajanje i obavite dobar posao inspekcije i čišćenja
4. Standardi i postupci za primanje i distribuciju odjeće za goste:
1] pri čišćenju sobe, sobni poslužitelj mora istovremeno prijaviti pranje rublja gosta praonici rublja.
2. Primatelj odjeće za goste prikupit će odjeću za goste na katu po nivou unutar određenog vremena i podsjetiti osoblje na katu da provjeri U slučaju hitnosti, odložite svoj rad i pokupite ga s poda na vrijeme
3. Predajte rublje za pranje osoblju na katu. Popis rublja treba ispuniti gost.Ako gost ne ispuni, treba ga ispuniti umjesto gosta i zamoliti gosta da se potpiše radi potvrde. Ako je vrsta pranja (suho ili pranje u vodi) pogrešna, gost treba pitati gosta prije promjene Ako gost nije unutra, potvrditi treba li gost pranje i zamoliti administratora kata da potpiše u njegovo ime
4. Poštar će provjeriti je li broj sobe, \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
5. Provjerite ima li na odjeći gosta oštećenja, posebnih mrlja i ostataka odjeće. Ako ima ostataka, potrebno ih je odmah vratiti gostu.Kada je gost odsutan, potrebno ga je predati u centar za zbrinjavanje. Ako je odjeća gosta oštećena ili ima mrlje koje se ne mogu ukloniti, to treba upozoriti gosta i zabilježiti na listu usluge pranja rublja.
6. Nakon provjere odjeće gostiju, zamolite osoblje na katu da potpiše obrazac za primopredaju radi potvrde i pošalje ga na pranje
7. Praonica kupca upisuje cijenu prema stvarnoj količini rublja i stavlja prvi primjerak popisa rublja na okrajak;Drugi primjerak predaje se Centru za stambene usluge na evidentiranje;Treći primjerak bit će uručen gostu nakon što gost opere odjeću
8. Nakon preuzimanja odjeće za goste mora se šifrirati i klasificirati te predati kemijskoj čistionici i čistionici na vodu na čišćenje, a primopredaja relevantnih posebnih stvari mora se obaviti dobro
9. Nakon pranja provjerite popis rublja i šifru odjeće, vratite je na pod unutar navedenog vremena nakon što je ispravna i provjerite kvalitetu pranja.Ako postoji nekvalificirana odjeća, treba je oprati na vrijeme.Strogo je zabranjeno vraćanje nekvalificirane odjeće U slučaju hitne odjeće za goste, treba je vratiti na vrijeme prema zahtjevu gosta
10] vratiti opranu odjeću na pod i predati je poslužitelju na katu.Nakon što je primopredaja točna, zamolite poslužitelja na katu da potpiše za potvrdu
11. Sumirajte broj komada rublja i količinu dnevno, točno ispunite „dnevno izvješće o pranju“ i dobro arhivirajte
5. Radni standardi i postupci za čuvare odjeće i šivaće radnike:
1. Poštujte radni raspored predradnika i dobro obavite posao u inspekciji kvalitete i skladištenju uniformi
2. Pažljivo provjerite i prihvatite kvalitetu očišćenih uniformi, te ih vratite na pranje ako ne zadovoljavaju standarde
3. Budite odgovorni za sortiranje, prebrojavanje i registriranje svih vrsta uniformi, uz potpune i točne procedure
4. Odgovoran za šivanje i krpanje uniformi osoblja, raznih tkanina, odjeće za goste i drugih tkanina
5. Radnik šivanja odgovoran je za preoblikovanje svih vrsta odbačenih tkanina i dovršetak drugih poslova šivanja koji su mu privremeno dodijeljeni
6. Pridržavati se pravila i propisa hotela i Odjela, osigurati da su zdravlje, održavanje i sigurnost radnog mjesta u dobrom stanju, te prijaviti probleme u odgovornom području kada se pojave, kako bi rad mogao normalno teći
6. Radni standardi i postupci u sobi za odjeću:
1. Poštujte radni raspored predradnika i obavite dobar posao u inspekciji kvalitete i skladištenju tkanine
2. Strogo provodite radnu odgovornost računa i dosljednosti materijala, te redovito provjeravajte količinu
3. Budite odgovorni za primanje i podešavanje svih vrsta tkanina, brojanje i registraciju, a postupci moraju biti potpuni i točni
4. Budite odgovorni za podrezivanje krajeva konca prilikom pranja tkanine i slaganje svih vrsta tkanina prema standardu
5. Budite odgovorni za provjeru oštećenja i onečišćenja svih vrsta tkanine i organizirajte ponovno pranje ako niste kvalificirani
6. Pridržavati se pravila i propisa hotela i Odjela, osigurati da se radno mjesto održava u dobrom stanju, sigurnosti i čistoće, te pravovremeno prijaviti hitne slučajeve u odgovornom području, kako bi rad mogao normalno teći


  • Prethodna:
  • Sljedeći:

  • 1. Jeste li tvornica ili trgovačko poduzeće?
    Wuhu Pono Plastics Co., Ltd specijalizirana je za proizvodnju i izvoz kolica za pranje rublja i izolacijskih kutija (kanti). Imamo vlastitu tvornicu i skladište u gradu Anhui.Dobrodošli u posjet našoj tvornici.

    2. Koje je jamstvo za vaša kolica za pranje rublja?

    2 godine ne uključuju kotače, kotači su godinu dana (ne uključuju štetu koju je napravio čovjek)

    3. Koji su vaši glavni proizvodi?

    Plastična kolica za pranje rublja, kolica s kavezima za pranje rublja, izolacijska kutija (kante). Možemo isporučiti najnovije dizajne ili prilagođene proizvode.

    Specijaliziran za predmete rotacijskog kalupljenja.

    4.Koji je vaš MOQ?
    30kom.Ako klijenti naruče previše, to nije isplativo za oboje jer trebamo slati morem.Troškovi dostave su visoki.

    5. Prihvaćate li OEM ili narudžbu prilagođenog dizajna?
    Naravno.Obojica su toplo dobrodošli.

    6. Koja je zemlja vaša glavna izvozna zemlja?
    Trenutačno su naša glavna izvozna tržišta jugoistočna Azija, Europa, SAD, Srednji istok itd.

    7. Gdje je vaša luka za utovar?
    Luka Šangaj ili Ningbo, ili glavna luka Kine.

    8. Što ako ne mogu pronaći informacije koje tražim ili što ako želim s nekim izravno razgovarati?
    1) Pokrenite online TM ili upit, bit ćemo u kontaktu u roku od jednog radnog dana.
    2) Nazovite službu za korisnike na 86-18755355069 (Joanna) bez ikakve sumnje.

    Ovdje napišite svoju poruku i pošaljite nam je